翻译公司 > 盐城翻译公司 > >
栏目分类
  • 海曲东路35号安泰水晶城商务楼10层
  • 400-600-6870
  • 10932726@qq.com
  • 400-600-6870
相关文章
动拼写检查可能引发的尴尬

   自动拼写检查可能引发怎样的尴尬?有这篇双语文章为证(文章最后一部分)。今天我们再来具体看看哪几组英文单词容易掉入自动修正的陷阱。

  

自动拼写检查可能引发的尴尬

 

  1. socialite / socialist 社交名流 / 社会主义者

  例句:

  a wealthy socialite 富有的社交界名流

  He was a socialist all his life. 他一生都是个社会主义者。

  2. definitely / defiantly 绝对地 / 挑衅地

  例句:

  He definitely said he'd be here. 他肯定地说了他会到这里来的。

  a defiant attitude 挑衅的态度

  3. marital / martial 婚姻的 / 军事的

  例句:

  They've been having marital problems. 他们的婚姻一直有问题。

  Renegade forces captured the capital and imposed martial law. 叛军占领了首都,宣布实施军事管制。

  4. tortuous / torturous 弯曲的 / 痛苦的

  例句:

  He took a tortuous route through back streets. 他走的是偏僻、曲折的街道。

  a torturous eight weeks in their prison camp 在战俘集中营度过的痛苦的8周

  5. septic / sceptic, skeptic 受感染的 / 怀疑论者,无神论者

  例句:

  I had my ears pierced and one of them went septic. 我穿了耳洞,有一只耳朵感染了。

  He is a sceptic who tries to keep an open mind. 他是一个试图保持开明观点的怀疑论者。

  6. causal / casual 因果关系的 / 随便的

  例句:

  Is there a causal relationship between violence on television and violent behaviour? 电视暴力和暴力行为之间有因果关系吗

  casual clothes 便裝

  7. dessert / desert 甜点 / 沙漠

  例句:

  If you make the main course, I'll make a dessert. 如果你做主菜,那我就来做甜食。

  the desert sun 沙漠里的太阳

  8. heroin / heroine 海洛因 / 女主角

  例句:

  a heroin addict 吸食海洛因成瘾者

  She was the heroine of the drama. 她是那部剧的女主。

  9. public / pubic 公众的 / 阴部的

  Public opinion has turned against him. 民意已不再支持他了。

  pubic hair 阴毛

  (来源:牛津词典博客 编辑:杜娟)

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ1097430389
QQ客服三
在线咨询